Lo Congrès de la Lenga Occitana e l’Institut Geografic Nacional francés an signat una convencion per armonizar los noms de luòcs de las mapas IGN.
Lo Congrès permanent de la lenga occitana oficializèt sa collaboracion amb l’Institut Geografic Nacional (IGN) francés, per la signatura d’una convencion lo 28 de novembre. Apuèi la Catalonha, lo País Basco, e la Corsega, es ara l’Occitania lingüistica, siasque 32 departaments occitanofòns, qu’endralha.
Una tòca necessària
L’objectiu ? La correccion ortografica dels noms de luòcs (toponims) de las mapas IGN. Ara, la grafia dels noms de luòcs es, de bias sistematic, fondada sul francés. Tre 1981, lo Conselh d’Euròpa preconizava « l’adopcion progressiva, ailà ont cal e amassa amb lo nom vengut mai utilizat, de las formas drechas de la toponimia, segon la lenga originala de cada territòri ».
Lo temps es vengut d’o corregir e Carole Delga, la presidenta de la Region Occitània a naturalament menat son sosten a aquel projècte e brembat que la Region d’Occitània serà exemplara en matèria de visibilitat de la lenga occitana, mès tanben de la lenga catalana. Es doncas logicament qu’aquela signatura se debanèt a l’Ostal de Region pendent las jornadas regionalas al servici del desvolopament dels territòris que las tematicas principalas n’èran la toponimia e la preséncia de la lenga occitana dins la societat e l’entrepresa.
Una cronica de Jean-Claude Tournou-Bergonzat
Fònt : Journal de la Région Occitanie/Pyrénées-Méditerranée Febrièr 2020.