PERÓ AURÀ UNA EDUCACION BILINGÜE
La nòva tòca del govèrn perovian es d’aufrir una educacion bilingüe basada en respectar las desparièras lengas que i an en aqueste estat d’America del Sud. Pr’aquò, a decidit far una reforma educativa que vòl somar al castelhan- unica lenga oficiala fins uèi lo jorn – las divèrsas lengas indigenas qu’an las desparièras comunautats d’aqueste país.
La nova politica educativa qu’auràn doncas las escòlas perovianas a coma objectiu una educacion bilingüe interculturala qu’ajude totes los perovians a respectar los autres. E cossí se pòt far aquò ? En tot apréner lors lengas.
Aquesta nòva sectorial politica forma part d’un nòu Plan d’Educacion Nacional que ja a lo supòrt confirmat de la UNICEF. La directiva educativa ja es estada aprovada per lo Ministèri de l’Educacion perovian amb la tòca de poder èsser utilizada com una base futura de mai plans e projèctes educatius en aqueste airal.
Una immersion multilingüe
Peró a multiplicat l’argent invertit en desvolopar los desparièrs alfabets de las 31 lengas nativas reconegudas que i a en Peró – se considera que n’i a mai de 90 – e tanben a incrementat lo revengut en tot tipe de materials educatius en aquestas lengas, com libres de tèxt per las escòlas basica e primària. En aquestes cases, l’espanhòl es estat considerat coma una segonda lenga al costat d’aquelas lengas indígenes, sens optar a aver mai d’influéncia que las autras.
“Avèm agut de far plan d’esfòrces pendent d’annadas per ensenhar als mainatges en una lenga que non èra pas la sieuna – çò diguèt Maria Luisa Fornara, membre d’UNICEF al Peró – mas ara l’adopcion d’una politica educativa multilingüe com aquesta permet ensenhar fòrça estudiants indigenas en lor lenga e aquò es poder agachar melhor lo futur pr’amor que balharem una melhor qualitat d’educacion als mainatges perovians”.
La Redaccion